Blog

Übersetzungsanforderungen für die EU-Maschinenrichtlinien

Kaum ein Tag vergeht, an dem man nicht mit der Europäischen Union konfrontiert wird. Gerade in der Wohnstadt Barcelona lebt eine beeindruckende Anzahl von Einwohnern mit unterschiedlichen EU-Nationalitäten und trotzdem kommen die verschiedensten Produkte aus [...]

By | 2018-11-09T15:05:31+00:00 November 5th, 2018|Blog|

7 Dinge, die Sie über Ihren Übersetzungsanbieter wissen sollten

Haben Sie kürzlich darüber nachgedacht Ihre Übersetzungen zu verbessern oder vielleicht eine Partnerschaft mit einem neuen Übersetzungsanbieter einzugehen? Mit über 18.000 Unternehmen, die um Ihre Aufmerksamkeit konkurrieren, wird klar, dass die Übersetzungsbranche heute sehr kompetitiv geworden [...]

By | 2018-11-05T13:06:51+00:00 September 19th, 2018|Blog|

Die Technicis Gruppe akquiriert Telelingua und HL Trad

PRESSEMITTEILUNG: Die auf Fachübersetzungen spezialisierte Technicis-Gruppe bestätigt ihre nach außen gerichtete Wachstumsstrategie durch die gleichzeitige Übernahme von Telelingua und HL Trad. Boulogne-Billancourt, 20. Juli 2018 – Die Technicis-Gruppe, ein europäischer Marktführer im Bereich professionelle Übersetzungen, kündigt heute zwei weitere [...]

By | 2018-07-20T14:13:48+00:00 Juli 20th, 2018|Blog, News & Events|

5 einfache Gründe, warum Sie Ihre Inhalte in Schweizer Hochdeutsch lokalisieren sollten

"If I’m selling to you, I speak your language. If I’m buying, dann müssen Sie Deutsch sprechen!" In der heutigen globalen Zeit ist Willy Brandts berühmtes Zitat wichtiger denn je! Zu Recht fragen uns dann einige [...]

By | 2017-11-20T12:14:42+00:00 November 20th, 2017|Blog|

Durch die weitere Nutzung der Seite stimmst du der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen

Die Cookie-Einstellungen auf dieser Website sind auf "Cookies zulassen" eingestellt, um das beste Surferlebnis zu ermöglichen. Wenn du diese Website ohne Änderung der Cookie-Einstellungen verwendest oder auf "Akzeptieren" klickst, erklärst du dich damit einverstanden.

Schließen